File: /virtual/nagasaki/public_html/shop/wp-content/themes/welcart_default/languages/ja.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: usconsort\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 00:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Welcart <info@welcart.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: wp-content/themes/pop_cloud_blue\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Theme Options"
msgstr "テーマオプション"
msgid "Theme Options Settings"
msgstr "テーマオプション設定"
#: functions.php:82
#: archive.php:91
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "続きを読む <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: functions.php:119
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">より:</span>"
#: functions.php:122
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "あなたのコメントは管理者の承認待ちです。"
#: functions.php:129
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: functions.php:129
#: functions.php:146
msgid "(Edit)"
msgstr "(編集)"
#: functions.php:146
msgid "Pingback:"
msgstr "ピンバック:"
#: functions.php:168
msgid "Sidebar Widget Area"
msgstr "サイドバーウィジェットエリア"
#: functions.php:170
msgid "sidebar widget area"
msgstr "サイドバーウィジェットエリア"
#: functions.php:179
msgid "First Content Widget Area"
msgstr "ホームウィジェットエリア1"
#: functions.php:181
msgid "The first content widget area"
msgstr "ホームウィジェットエリア1"
#: functions.php:190
msgid "Second Content Widget Area"
msgstr "ホームウィジェットエリア2"
#: functions.php:192
msgid "The second content widget area"
msgstr "ホームウィジェットエリア2"
#: functions.php:201
msgid "Third Content Widget Area"
msgstr "ホームウィジェットエリア3"
#: functions.php:203
msgid "The third content widget area"
msgstr "ホームウィジェットエリア3"
#: functions.php:227
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on</span> %2$s <span class=\"meta-sep\">by</span> %3$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">投稿日:</span> %2$s <span class=\"meta-sep\">作成者:</span> %3$s"
#: functions.php:236
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s の投稿をすべて表示"
#: functions.php:250
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "カテゴリー: %1$s タグ: %2$s <a href=\"%3$s\" title=\"%4$s へのパーマリンク\" rel=\"bookmark\">この投稿のパーマリンク</a>"
#: functions.php:252
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "カテゴリー: %1$s <a href=\"%3$s\" title=\"%4$s へのパーマリンク\" rel=\"bookmark\">パーマリンク</a>"
#: functions.php:254
msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "<a href=\"%3$s\" title=\"%4$s へのパーマリンク\" rel=\"bookmark\">パーマリンク</a>をブックマーク"
#: single.php:23
#: archive.php:92
msgid "Pages:"
msgstr "ページ:"
#: single.php:35
#: archive.php:113
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: comments.php:18
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを表示するにはパスワードを入力してください。"
#: comments.php:35
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s への%1$s件のコメント"
#: comments.php:41
#: comments.php:60
#: archive.php:59
#: archive.php:124
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments"
msgstr "新しいコメント <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: comments.php:42
#: comments.php:61
#: archive.php:60
#: archive.php:125
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "新しいコメント <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは受け付けていません。"
#: archive.php:25
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "カテゴリー別アーカイブ: %s"
#: archive.php:28
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "タグ別アーカイブ: %s"
#: archive.php:31
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "日別アーカイブ: <span>%s</span>"
#: archive.php:34
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "月別アーカイブ: <span>%s</span>"
#: archive.php:38
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "年別アーカイブ: <span>%s</span>"
#: archive.php:32
msgid "Older posts"
msgstr "次のページ"
#: archive.php:33
msgid "Newer posts"
msgstr "前のページ"
#: archive.php:40
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "作成者別アーカイブ: %s"
#: archive.php:43
msgid "Blog Archives"
msgstr "ブログアーカイブ"
#: archive.php:67
#: 404.php:15
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません"
#: archive.php:69
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "リクエストされたアーカイブには何も見つかりませんでした。検索すれば関連投稿が見つかるかもしれません。"
#: archive.php:79
#: search.php:25
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s へのパーマリンク"
#: archive.php:99
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">カテゴリー:</span> %2$s"
#: archive.php:108
msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">タグ:</span> %2$s"
#: archive.php:112
msgid "Leave a comment"
msgstr "コメントをどうぞ"
#: archive.php:112
msgid "1 Comment"
msgstr "1件のコメント"
#: archive.php:112
msgid "% Comments"
msgstr "%件のコメント"
#: 404.php:17
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "リクエストされたページが存在しません。検索で見つかるかもしれません。"
#: search.php:12
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "検索結果: %s"
#: search.php:47
msgid "Nothing Found"
msgstr "見つかりません"
#: search.php:50
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "ご指定の検索条件に合う投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。"
#~ msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
#~ msgstr "新しいコメント <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#~ msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#~ msgstr "新しいコメント <span class=\"meta-nav\">→</span>"