HEX
Server: Apache
System: Linux s198.coreserver.jp 5.15.0-151-generic #161-Ubuntu SMP Tue Jul 22 14:25:40 UTC 2025 x86_64
User: nagasaki (10062)
PHP: 7.1.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: /virtual/nagasaki/public_html/shop/wp-content/languages/themes/twentyfourteen-ja.po
# Translation of Twenty Fourteen in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fourteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 18:20:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fourteen\n"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"
msgstr "https://ja.wordpress.org/themes/twentyfourteen/"

#. #-#-#-#-#  twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:21
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ja.wordpress.org/"

#. translators: %s: Name of current post
#: content-aside.php:48 content-audio.php:48 content-gallery.php:48
#: content-image.php:48 content-link.php:48 content-quote.php:48
#: content-video.php:48 content.php:56 inc/template-tags.php:222
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "続きを読む %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/customizer.php:31 inc/customizer.php:32
msgid "May only be visible on wide screens."
msgstr "ワイド画面でのみしか表示されない場合があります。"

#: inc/customizer.php:108
msgid "The home page features your choice of up to 6 posts prominently displayed in a grid or slider, controlled by a <a href=\"%1$s\">tag</a>; you can change the tag and layout in <a href=\"%2$s\">Appearance &rarr; Customize</a>. If no posts match the tag, <a href=\"%3$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "ホームページでは、<a href=\"%1$s\">タグ</a>を使うことで、グリッドまたはスライダーにずっと表示される投稿を6個まで選んで、目立たせることができます。<a href=\"%2$s\">外観 &rarr; カスタマイズ</a>からタグやレイアウトを変更できます。タグに一致する投稿がない場合は、代わりに<a href=\"%3$s\">先頭固定表示</a>指定の投稿が表示されます。"

#: inc/widgets.php:59
msgid "More videos"
msgstr "次のビデオ"

#: inc/widgets.php:63
msgid "More audio"
msgstr "次の音声"

#: inc/widgets.php:67
msgid "More quotes"
msgstr "次の引用"

#: inc/widgets.php:71
msgid "More links"
msgstr "次のリンク"

#: inc/widgets.php:75
msgid "More galleries"
msgstr "次のギャラリー"

#: inc/widgets.php:80
msgid "More asides"
msgstr "次のアサイド"

#. translators: used with More archives link
#: inc/widgets.php:206
msgid "%s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/customizer.php:42 inc/customizer.php:108 inc/featured-content.php:405
#: inc/featured-content.php:414 inc/featured-content.php:474
msgctxt "featured content default tag slug"
msgid "featured"
msgstr "featured"

#: inc/widgets.php:36
msgid "Use this widget to list your recent Aside, Quote, Video, Audio, Image, Gallery, and Link posts."
msgstr "最近のアサイド、引用、動画、音声、画像、ギャラリー、リンクの投稿の一覧を表示したい場合はこのウィジェットを使ってください。"

#: inc/customizer.php:41 inc/featured-content.php:404
msgid "Use a <a href=\"%1$s\">tag</a> to feature your posts. If no posts match the tag, <a href=\"%2$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "投稿を目立たせるには<a href=\"%1$s\">タグ</a>を使ってください。タグに一致する投稿がない場合は、代わりに<a href=\"%2$s\">先頭固定表示</a>指定の投稿が表示されます。"

#: 404.php:17
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません"

#: inc/customizer.php:27
msgid "Display Site Title &amp; Tagline"
msgstr "サイト名とタグラインを表示"

#: inc/customizer.php:110
msgid "For an in-depth tutorial, and more tips and tricks, visit the <a href=\"%s\">Twenty Fourteen documentation</a>."
msgstr "詳しいチュートリアルやカスタマイズのヒントを知りたい方は <a href=\"%s\">Twenty Fourteen ドキュメンテーション</a>をご覧ください。"

#: archive.php:34
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y年n月"

#: archive.php:37
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y年"

#: inc/customizer.php:24
msgid "Site Title Color"
msgstr "サイト名の色"

#: inc/featured-content.php:426
msgid "Tag Name"
msgstr "タグ名"

#: inc/featured-content.php:431
msgid "Don&rsquo;t display tag on front end."
msgstr "フロントエンドにタグを表示しない。"

#. Description of the plugin/theme
msgid "In 2014, our default theme lets you create a responsive magazine website with a sleek, modern design. Feature your favorite homepage content in either a grid or a slider. Use the three widget areas to customize your website, and change your content's layout with a full-width page template and a contributor page to show off your authors. Creating a magazine website with WordPress has never been easier."
msgstr "2014年のデフォルトテーマでは、おしゃれで現代的なレスポンシブデザインのマガジンスタイル・サイトを作ることができます。お気に入りのホームページコンテンツをグリッドまたはスライダー形式でおすすめしましょう。3つのウィジェットエリアを使ってサイトをカスタマイズしたり、全幅ページテンプレートや執筆者を表示できる参加者ページでコンテンツのレイアウトを変えてみたりしてみませんか。WordPress でマガジンサイトを作るのが今までになく簡単になりました。"

#: functions.php:258
msgid "Previous"
msgstr "前"

#: functions.php:259
msgid "Next"
msgstr "次"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。"

#: author.php:31
msgid "All posts by %s"
msgstr "%s のすべての投稿"

#: content-aside.php:17 content-audio.php:17 content-featured-post.php:28
#: content-gallery.php:17 content-image.php:17 content-link.php:17
#: content-quote.php:17 content-video.php:17 content.php:19
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:182
msgid "Additional sidebar that appears on the right."
msgstr "右側に表示される追加のサイドバー。"

#: functions.php:189
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "フッターウィジェットエリア"

#: functions.php:191
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "サイトのフッター領域に表示されます。"

#: functions.php:376
msgid "%d Article"
msgid_plural "%d Articles"
msgstr[0] "%d件の記事"

#: image.php:65
msgid "Previous Image"
msgstr "前の画像"

#: image.php:66
msgid "Next Image"
msgstr "次の画像"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fourteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Fourteen は WordPress バージョン 3.6 以上を必要とします。現在のバージョンは %s です。アップグレードして、もう一度試してください。"

#: inc/customizer.php:34 inc/customizer.php:35
msgid "Background may only be visible on wide screens."
msgstr "背景は大画面の場合のみに表示される可能性があります。"

#: inc/customizer.php:40 inc/featured-content.php:403
msgid "Featured Content"
msgstr "おすすめコンテンツ"

#: inc/customizer.php:56
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"

#: inc/customizer.php:60
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"

#: inc/customizer.php:61
msgid "Slider"
msgstr "スライダー"

#: inc/customizer.php:109
msgid "Enhance your site design by using <a href=\"%s\">Featured Images</a> for posts you&rsquo;d like to stand out (also known as post thumbnails). This allows you to associate an image with your post without inserting it. Twenty Fourteen uses featured images for posts and pages&mdash;above the title&mdash;and in the Featured Content area on the home page."
msgstr "目立たせたい投稿に<a href=\"%s\">アイキャッチ画像</a>(投稿サムネイルとも言います)を使うことで、サイトデザインをさらによくしてください。こうすることで、画像を挿入することなく、投稿と画像を紐付けることができます。Twenty Fourteen は投稿と固定ページの記事タイトルの上とホームページのおすすめコンテンツエリアにアイキャッチ画像を使います。"

#: inc/template-tags.php:58
msgid "Posts navigation"
msgstr "投稿ナビゲーション"

#: inc/template-tags.php:89
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published In</span>%title"
msgstr "%title<span class=\"meta-nav\">に投稿</span>"

#: inc/template-tags.php:91
msgid "<span class=\"meta-nav\">Previous Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">前の投稿</span>%title"

#: inc/template-tags.php:92
msgid "<span class=\"meta-nav\">Next Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">次の投稿</span>%title"

#: inc/widgets.php:34
msgid "Twenty Fourteen Ephemera"
msgstr "Twenty Fourteen 短冊"

#: inc/widgets.php:62 taxonomy-post_format.php:39
msgid "Audio"
msgstr "音声"

#: inc/widgets.php:162
msgid "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photos</a>."
msgstr[0] "このギャラリーには<a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s枚の写真</a>が含まれています。"

#: inc/widgets.php:255
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"

#: inc/widgets.php:258
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "表示する投稿数:"

#: inc/widgets.php:261
msgid "Post format to show:"
msgstr "表示する投稿フォーマット:"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Contributor Page"
msgstr "参加者ページ"

#: category.php:20
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "カテゴリー別アーカイブ: %s"

#: tag.php:22
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "タグ別アーカイブ: %s"

#: archive.php:31
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "日別アーカイブ: %s"

#: archive.php:34
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "月別アーカイブ: %s"

#: archive.php:37
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "年別アーカイブ: %s"

#: archive.php:40 taxonomy-post_format.php:51
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"

#: comments.php:27
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "「%2$s」への%1$s件のフィードバック"

#: comments.php:34 comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "コメントナビゲーション"

#: comments.php:35 comments.php:53
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; 過去のコメント"

#: comments.php:36 comments.php:54
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "新しいコメント &rarr;"

#: comments.php:59
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは停止中です。"

#: content-aside.php:53 content-audio.php:53 content-gallery.php:53
#: content-image.php:53 content-link.php:53 content-page.php:22
#: content-quote.php:53 content-video.php:53 content.php:61 image.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "ページ:"

#: content-aside.php:40 content-audio.php:40 content-gallery.php:40
#: content-image.php:40 content-link.php:40 content-page.php:28
#: content-quote.php:40 content-video.php:40 content.php:42 image.php:34
#: page-templates/contributors.php:35
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "Leave a comment"
msgstr "コメントをどうぞ"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "1 Comment"
msgstr "1件のコメント"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "% Comments"
msgstr "%件のコメント"

#: inc/widgets.php:127 inc/widgets.php:172
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "続きを読む <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: footer.php:21
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"

#: functions.php:83
msgid "Top primary menu"
msgstr "トップメインメニュー"

#: functions.php:84
msgid "Secondary menu in left sidebar"
msgstr "左サイドバーのメニュー 2"

#: functions.php:171
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "メインサイドバー"

#: functions.php:173
msgid "Main sidebar that appears on the left."
msgstr "左側に表示されるメインサイドバー。"

#: functions.php:180
msgid "Content Sidebar"
msgstr "コンテンツサイドバー"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:213
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:495
msgid "Page %s"
msgstr "ページ %s"

#: header.php:48
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: header.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "メインメニュー"

#: header.php:53
msgid "Skip to content"
msgstr "コンテンツへ移動"

#: inc/template-tags.php:85
msgid "Post navigation"
msgstr "投稿ナビゲーション"

#: inc/template-tags.php:50
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; 前へ"

#: inc/template-tags.php:51
msgid "Next &rarr;"
msgstr "次へ &rarr;"

#: inc/template-tags.php:109
msgid "Sticky"
msgstr "先頭固定表示"

#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "見つかりません"

#: content-none.php:18
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "最初の投稿をする準備ができましたか ?  <a href=\"%1$s\">ここからスタート</a>してください。"

#: content-none.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。"

#: content-none.php:27
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。"

#: inc/widgets.php:58 taxonomy-post_format.php:36
msgid "Videos"
msgstr "動画"

#: inc/widgets.php:54 taxonomy-post_format.php:33
msgid "Images"
msgstr "画像"

#: inc/widgets.php:55
msgid "More images"
msgstr "画像一覧へ"

#: inc/widgets.php:74 taxonomy-post_format.php:48
msgid "Galleries"
msgstr "ギャラリー"

#: inc/widgets.php:79 taxonomy-post_format.php:30
msgid "Asides"
msgstr "アサイド"

#: inc/widgets.php:70 taxonomy-post_format.php:45
msgid "Links"
msgstr "リンク"

#: inc/widgets.php:66 taxonomy-post_format.php:42
msgid "Quotes"
msgstr "引用"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "検索結果: %s"

#. #-#-#-#-#  twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5)  #-#-#-#-#
#. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/customizer.php:105
msgid "Twenty Fourteen"
msgstr "Twenty Fourteen"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress チーム"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page"
msgstr "全幅ページ"