File: //usr/local/rvm/gems/ruby-3.0.2/doc/i18n-1.8.11/ri/I18n/Base/transliterate-i.ri
U:RDoc::AnyMethod[iI"transliterate:ETI"I18n::Base#transliterate;TF:publico:RDoc::Markup::Document:@parts[o:RDoc::Markup::Paragraph; [I"KTransliterates UTF-8 characters to ASCII. By default this method will ;TI"@transliterate only Latin strings to an ASCII approximation:;To:RDoc::Markup::BlankLine o:RDoc::Markup::Verbatim; [
I")I18n.transliterate("Ærøskøbing")
;TI"# => "AEroskobing"
;TI"
;TI"%I18n.transliterate("日本語")
;TI"# => "???"
;T:@format0o;
; [I"MIt's also possible to add support for per-locale transliterations. I18n ;TI"3expects transliteration rules to be stored at ;TI"&<tt>i18n.transliterate.rule</tt>.;T@o;
; [I"OTransliteration rules can either be a Hash or a Proc. Procs must accept a ;TI"Lsingle string argument. Hash rules inherit the default transliteration ;TI"rules, while Procs do not.;T@o;
; [I"*Examples*;T@o;
; [I"$Setting a Hash in <locale>.yml:;T@o;; [
I"i18n:
;TI" transliterate:
;TI" rule:
;TI" ü: "ue"
;TI" ö: "oe"
;T;
0o;
; [I"Setting a Hash using Ruby:;T@o;; [
I"(store_translations(:de, :i18n => {
;TI" :transliterate => {
;TI" :rule => {
;TI" "ü" => "ue",
;TI" "ö" => "oe"
;TI" }
;TI" }
;TI")
;T;
0o;
; [I"Setting a Proc:;T@o;; [I"Jtranslit = lambda {|string| MyTransliterator.transliterate(string) }
;TI"Nstore_translations(:xx, :i18n => {:transliterate => {:rule => translit})
;T;
0o;
; [I"Transliterating strings:;T@o;; [I"I18n.locale = :en
;TI"1I18n.transliterate("Jürgen") # => "Jurgen"
;TI"I18n.locale = :de
;TI"2I18n.transliterate("Jürgen") # => "Juergen"
;TI"AI18n.transliterate("Jürgen", :locale => :en) # => "Jurgen"
;TI"AI18n.transliterate("Jürgen", :locale => :de) # => "Juergen";T;
0:
@fileI"lib/i18n.rb;T:0@omit_headings_from_table_of_contents_below000[ I"P(key, throw: false, raise: false, locale: nil, replacement: nil, **options);T@MFI" Base;TcRDoc::NormalModule00